Pane Gotti, máte co dočinění se smrtí Paula Castellana?
Г-н Готи, имате ли нещо общо с убийството на Пол Кастелано?
Ale teď máte co dočinění s dospělými.
Но трябва да се държите по-зряло сега.
No, je dobře že tu stepujete, protože teď máte co dočinění se mnou, a tentokrát to uděláte správně.
Е, това което си направил е добре, защото сега се имаш работа с мен и този път ще го направиш правилно.
Máte co dočinění s mužem který pracuje rukama a je zvyklý na težkou práci.
Имаме работа с човек, който използва ръцете си за тежък физически труд.
Slyšte slyšte slyšte, všichni, kteří máte co dočinění se ctihodným Nejvyšším soudem Spojených států přistupte a dejte o sobě vědět, protože tento soud právě zasedá.
Всички присъстващи да станат пред почитаемия Върховен съд на САЩ, и да насочат вниманието си към началото на заседанието.
rychlost, nepředvídatelná jízda, občas pomoc v nouzi, předstírání závady na autě... to jsou znamení, že máte co dočinění s profíky.
Бързо шофиране, обикновени коли, симулиране на повреда... Това може да ви подскаже, че си имате работа с професионалист.
Když máte co dočinění s moderními zločineckými gangy, musíte počítat s tím, že jejich operace jsou značně různorodé.
Един от проблемите да се бориш с модерна престъпна група е, че има разнообразни операции.
Don Draper. - Slyšel jsem, že s tím máte co dočinění.
Чух, че имаш нещо общо с това.
Když máte co dočinění s Olivií, musíte být připraven.
Трябва да си подготвен, щом си имаш работа с Оливия.
Nemáte ani ponětí, s čím tu máte co dočinění.
Нямате представа с какво си имате работа.
Směrová nálož přidrátovaná k tlakové rozbušce jednoduše se aktivuje, ale složitě zneškodňuje, a je smrtící jen pro osobu, která stojí přímo před ní to znamená, že máte co dočinění s expertem.
Директно насочен експлозив свързан към чувствителен спусък е лесен за активиране, труден за деактивиране и смъртоносен само за човека, стоящ срещу него. Съдейки по това, вероятно си имате работа с експерт.
Nemáte tušení s kým tu máte co dočinění.
Идея си нямате с кого имате работа.
Máte co dočinění s vysoce trénovaným ex-rangerem.
Имаме си работа с високо квалифициран бивш рейнджър.
Je to tak trochu umění vytvořit poruchu elektrického zařízení, aby vypadala skutečně a zároveň nenapáchala žádnou škodu. Obzvláště, když máte co dočinění se smrtícími hlavicemi.
Голямо изкуство е да предизвикаш електрическа повреда, която да изглежда ефектно, при това, без да има големи щети, особено, когато си имаш работа със смъртоносна ракета.
Nevím, kdo si sakra myslíte, že jste, ale asi nevíte s kým máte co dočinění.
Не знам какво, по дяволите, си мислиш, че правиш, но очевидно не знаеш кой съм.
Jako špion máte co dočinění se mnoho nebezpečnými lidmi a hodně nebezpečnými technologiemi.
Като шпионин вие си имате работа с много опасни хора и доста опасни технологии.
Jsem vaším zájmem dojat, ale myslím, že možná zapomínáte, s kým máte co dočinění.
Трогнат съм от загрижеността но мисля, че забравяш с кого си имаш работа.
A když máte co dočinění s někým, kdo zná Umění války stejně jako vy, tak je někdy nejlepším klamem říct pravdu.
Ти добре познаваш "Изкуство на войната". Понякога най-добрата заблуда е да кажеш истината.
Když se vypořádáte s přírodními predátory jako jsou kojoti máte co dočinění se spoustou krve.
Естествени хищници като койотите, оставят след себе си много кръв.
Protože máte co dočinění s Hundjagerem a ani o tom nevíte.
Защото си имаш работа с Hundjager, и не знаеш какво е.
Pro záznam, slečno Bordenová, pře zrakem Božím, pod zákonem státu Massachusetts, a s ohledem na tvrzení obhajoby, máte co dočinění s vraždou Spencera Cavanaugha nebo smrtí ženy jménem Nance O'Keefe?
Е, за протокола, г-це Борде, в очите на Господ, съгласно законите на щата Масачузетс, и твърденията на защитата имате ли нещо общо с убийството на Спенсър Кавана или със смъртта на Нанс О'Кийф?
3.7967371940613s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?